RCA RP5120 Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 3
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
reproducción del archivo con
la parte no deseada.
2. Presione ERASE
para marcar el
inicio de la parte
no deseada,
CUT-S se muestra
en la pantalla.
3. Presione ERASE
para marcar el
n de la parte no
deseada, CUT-E
se muestra en la
pantalla.
4. Presione ERASE otra vez para
confi rmar el corte (o presione
para cancelar)
WAIT se mostrará en la
pantalla.
• Cuando la redistribución de
memoria esté terminada, el
reproductor continuará la
reproducción.
Corte automático de
suministro de energía
La unidad se apagará automáti-
camente si permanece inactiva
durante 3 minutos.
Uso de audífonos y micró-
fono exterior
• Cuando los audífonos estén
conectados, la salida de
sonido desde la bocina será
silenciada.
• Cuando el micrófono
externo está conectado,
ninguna grabación puede ser
efectuada desde el micrófono
integrado.
Encendido y apagado del
reproductor
Presione para encender el re-
productor. Presione para apagar
el reproductor.
Bloqueo de teclas
Para evitar la activación accidental
de teclas, deslice el selector de
bloqueo de teclas hacia el ícono
de bloqueo ( ) para bloquear
las teclas. Revierta el paso para
desbloquearlas.
Operaciones de
Reproducción y Edición
1. Para organizar sus archivos,
haga clic en los botones
correspondientes para cortar,
eliminar, copiar, y pegar
un archivo (o arrastrando y
soltando).
2. Para reproducir los archivos
grabados, resalte el archivo y
haga clic en el botón PLAY/
PAUSE a la izquierda de la
barra de herramientas.
3. Ajuste el volumen a la
derecha en la barra de
herramientas.
Usted puede también formatear el
reproductor al estar conectado a
una PC (haciendo click derecho en
el nombre o letra de la unidad del
reproductor y seleccionando
“Formatear” desde el menú).
Asegúrese de seleccionar FAT o
FAT 16 como el sistema de archivo.
Para Establecer la Calidad
de Grabación
Usted puede seleccionar dos
calidades de grabación. El valor
predeterminado es HQ.
Defi nición
SP (Reproducción Estándar)
– Este reproductor le permite
aproximadamente 104 horas
de grabación.
HQ (Alta Calidad) – Este
reproductor permite alrededor
de 18 horas de grabación.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en la pantalla.
2. Luego presione
MENU otra vez
repetidamente
hasta que SP o
HQ parpadee en
la pantalla.
3. Seleccione entre SP y HQ
presionando / ó VOL +/–.
4. Presione
para confi rmar su
selección y salir del ajuste.
Ajuste condiciones de
grabación
Puede elegir entre dos condiciones
de grabación. Por defecto, será
DICT.
Defi nición
CONF (Conferencia) – en un
lugar abierto donde la fuente
de grabación esté alejada de
la unidad.
DICT (Dictado) - en un lugar
más cerrado donde la fuente
de grabación esté más cerca
de la unidad.
1. Presione y
sostenga MENU
por unos 2
segundos y
luego suelte
el botón. El
primer elemento del menú,
DICT o CONF parpadea en la
pantalla.
2. Seleccione la condición de
grabación presionando
/
ó VOL +/–.
3. Presione
para confi rmar
su selección y salir de la
confi guración.
unos 3 segundos, la grabación se
detendrá y comenzará de nuevo
automáticamente cuando con-
tinúe el dictado.
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta de
destino (A/B/C/D).
2. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en la pantalla.
3. Luego presione
MENU otra vez
repetidamente
hasta que AVR
parpadee en la
pantalla.
4. Pulse
/ o VOL +/ para
cambiar entre AVR on y AVR
off.
5. Presione
para confi rmar
su selección y salir del modo
DETENER.
6. Pulse REC para acceder al
modo AVR.
7. Durante AVR
en la grabación,
ajuste la
sensibilidad
del micrófono
presionando VOL +/, SEN
Para crear y reproducir un
archivo auto-ejecutable
Usted puede reproducir el archivo
creado independientemente sin
el software de Administración de
Voz Digital.
1. Resalte un archivo grabado,
haga clic en
.
2. Seleccione la carpeta de
destino de la ventana
desplegable y haga clic en
“Guardar”.
3. Vaya a la carpeta de destino y
haga doble clic en el archivo
creado.
4. Haga clic en “Reproducir”
para iniciar la reproducción.
Ajuste el volumen a la
derecha.
Controles generales
Por Favor, Tome Nota
En caso de que necesitase asis-
tencia técnica, deberá consignar
tanto el número de modelo como
el número de serie. Rellene en
los espacios que hay más abajo
los datos del lugar de compra y
número de serie:
Modelo No.
Fecha de Compra
Lugar de Compra
No. de Serie
RCA
DTA800A
RCA
RP5120
This Class B digital apparatus com-
plies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class B
est conforme à la norme du NMB-003
du Canada.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de
indicación general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de pro-
ducto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso. La
versión en inglés servirá de referencia para todos los detalles del producto y del funciona-
miento si surgieran discrepancias en otras lenguas.
Suministro de energía
• Suministro de energía:
(potencia de pilas) “AAA” x 2.
Puntualización ESD:
En caso de mal funcionamiento
debido a descargas electroe táticas
simplemente reinicie el producto
(puede ser necesario desconectar
y volver a conectar la fuente de
alimentación) para volver a un
funcionamiento normal.
Antes de empezar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Micrófono integrado
2. Indicador de grabación
3. MENU – presione una vez
para accesar las carpetas,
presione y sostenga para
accesar el menú del
reproductor para varias
confi guraciones
4. ERASE – borra archivos
5. VOLUME – ajusta el volumen,
selecciona/navega en el menú
del reproductor
6.
REC – inicia y pausa la
grabación
7. OFF – detiene la
reproducción o grabación,
apaga el reproductor
8. ON – enciende el
reproductor, inicia o pausa la
reproducción
9. FWD/ REW – salta/busca
hacia atrás o hacia adelante,
selecciona / navega en el
menú del reproductor
10. Selector del bloqueo de tecla
11. MIC – receptáculo de
micrófono externo
12. EAR – receptáculo de
audífonos externo
13. Receptáculo USB
1
2
3
4
5
7
15 16
8
9
10
11
12
13
14
1. Carpeta (A/B/C/D)
2. Archivo seleccionado
3. Número total de archivos en
una carpeta
4. Reproducción en progreso
5. Grabación en progreso
6. Velocidad de reproducción
7. Tiempo remanente total para
grabación
8. Indicador de nivel de batería
9. Función del bloqueo de tecla
activada
Pantalla
10. Hora, fecha, tiempo de
grabación
11. Marcador
12. Condiciones de grabación
13. Grabación de voz automática
activada
14. Area para visualizar mensajes
(refi érase a la sección
siguiente)
15. Cualidades de grabación
16. Modo de reproducción:
reproducir uno o reproducir
todo
ALL
APPEND
CUT-E
CUT-S
FULL
MM/DD
12 HOUR
TIME
INSERT
INTRO
OFF
ON
SEN MI
TONE
NO TONE
VOL 15
YEAR
LOCKED
FORMAT
SPEED
WAIT...
PCLINK
LOBATT
DEL 01
DEL AL
Visualización de mensajes
Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la
operación. Refi érase a lo siguiente para sus signifi cados:
Ajuste del día y la hora
Con el ajuste del día y la hora
usted puede siempre leer en
la pantalla la fecha y la hora
de grabación de sus mensajes
grabados. La grabación normal es
todavía posible sin el ajuste. Sin
embargo, ninguna fecha y hora
de grabación correcta pueden ser
referidos a sus mensajes grabados.
Siga los pasos siguientes para
establecer el día y la hora:
1. Presione para encender el
reproductor.
2. Presione y
sostenga MENU
por unos 2
segundos y
luego suelte el
botón. El primer elemento del
menú, DICT o CONF parpadea
en la pantalla.
3. Presione MENU otra vez
repetidamente hasta que
YEAR se muestre.
• Si el día y la hora no han sido
establecidos anteriormente, el
reproductor puede ir al paso 3
automáticamente después de
encenderlo.
4. Cuando YEAR se muestre,
presione
/ ó VOL +/–
para ajustar el valor (año
Funcionamiento básico
AM
Búsqueda de carpeta
Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una
carpeta específi ca
(A/B/C/D) y navegar.
La carpeta predeterminada es la
carpeta A.
Selección de archivo
Usted puede seleccionar
un archivo específi co para
reproducción.
1. Seleccione la carpeta que
necesita.
2. Presione o para
seleccionar el archivo que
desea. Si el archivo que
desea está en la carpeta
actual, usted puede presionar
o para seleccionarlo
directamente en modo
detener y reproducir.
Reproducción normal
1. Seleccione una carpeta y un
archivo.
2. Pulse para comenzar la
reproducción.
3. Pulse
para detener
momentáneamente la
reproducción, pulse de nuevo
para continuar.
4. Puede pulsar VOLUME +/–
para ajustar el volumen de
reproducción.
5. Mantenga pulsado
o
para realizar una búsqueda
rápida en un archivo.
• La búsqueda rápida salta por
segundo dentro del primer
minuto de una grabación.
Después de eso, la búsqueda
salta por minuto. Para
reanudar la búsqueda por
segundo, suelte el botón
una vez y luego presione y
sostenga
ó nuevamente.
6. Pulse o una vez para
moverse un archivo hacia
adelante o hacia atrás.
7. Pulse para detener la
grabación.
“ALL” se visualiza si usted
está en el primer archivo y
presiona ó en el último
archivo y presiona .Vea
IntroScan para más detalles.
A
DICT
AM
SP
REMAIN
AM
MM
DD
/ ó VOL +/
/ ó VOL +/
/ ó VOL +/
/ ó VOL +/
Presione MENU
Presione MENU
Presione MENU
Presione MENU
Sale del modo de
ajuste de la hora
Creación de un marcador
Esta característica le permite crear
un punto de intercepción en el
mensaje grabado para rápida
referencia.
1. Durante la reproducción,
presione REC una vez para
establecer un marcador, el
ícono marcador parpadea en
la pantalla.
• La información de mes y
día se visualiza, seguida
inmediatamente por
los contadores para los
marcadores.
2. Usted puede crear múltiples
marcadores hasta que
“LLENO” (“FULL”) se visualice.
Para saltar a un marcador
Usted puede saltar a un marcador
en cualquier momento durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción,
presione para ir al
marcador (si está disponible).
2. Presione
otra vez para ir al
siguiente marcador.
Marcadores
Para eliminar un marcador
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta
(A/B/C/D).
2. Presione ó para
seleccionar un archivo.
3. Presione ERASE una vez y
DEL XX (XX es el número de
archivo) parpadeará en la
pantalla.
4. Presione y sostenga por
3 segundos para confi rmar
la eliminación. Todos los
marcadores en el archivo.
marcado
actual
número
total de
marcadores
Usted puede crear hasta
29 marcadores en un
archivo. Cuando el límite
máximo sea alcanzado, “FULL”
(LLENO) se mostrará.
Modo de grabación
AVR
SP
DICT
AVR
AM
A
DICT
SP
Borrado de archivo
Borrado de archivo
seleccionado
Para eliminar un archivo:
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta
(A/B/C/D).
2. Presione
ó para
seleccionar un archivo.
3. Presione ERASE una vez y
DEL XX (XX es el número de
archivo) parpadeará en la
pantalla.
4. Presione y sostenga ERASE
por 3 segundos para
confi rmar eliminación.
Los números de archivo
que vienen después del
borrado serán movidos
hacia adelante uno a uno
automáticamente.
Funcionamiento avanzado
IntroScan
Esta función permite la reproduc-
ción de los primeros 3 segundos
de cada archivo de una carpeta.
1. Presione MENU
repetidamente
para seleccionar
una carpeta
(A/B/C/D).
2. Pulse
o
hasta que el
visualizador
muestre ALL.
3. Pulse
para
comenzar la
reproducción introductoria, el
visualizador mostrará INTRO.
4. Presione
para salir más
pronto de IntroScan (Intro
Exploración).
SP
ONE
DICT
MM
DD
AM
A
SP
ONE
MM
DD
A
vez repetidamente hasta que
ONE o ALL parpadee en la
pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre UNO (ONE) y
TODO (ALL).
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
• Si UNO es seleccionado, el
reproductor se detendrá
después de que el archivo
seleccionado sea reproducido.
Si TODO es seleccionado,
el reproductor se detendrá
después de que todos los
archivos en una carpeta sean
reproducidos.
Tonos
Usted puede activar esta car-
acterística de manera que el
sonido bip pueda ser escuchado
cuando usted presione cualquier
botón excepto durante la repro-
ducción y grabación.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en pantalla.
2. Luego presione MENU otra
6
Formato
(¡Precaución! Todos los datos
dentro de la memoria serán
borrados).
Usted puede formatear la memo-
ria interna cuando sea necesario.
(ejemplo, problema de compati-
bilidad, etc.)
Los procedimientos son los
siguientes:
1. Encienda la unidad.
2. Presione ERASE,
DEL XX (XX
es el número
de archivo)
parpadeará en la
pantalla.
3. Presione y
sostenga
REC durante
3 segundos,
FORMAT
parpadeará en la pantalla.
4. Presione y sostenga ERASE,
WAIT se mostrará en la
pantalla, el formateo está en
proceso.
• Después de terminar
el formateo, el tiempo
remanente de la memoria
seleccionada se mostrará en la
pantalla.
SP
ONE
DICT
MM
DD
A
SP
ONE
DICT
MM
DD
A
Edición
Reproducir uno /
reproducir todos
Puede elegir reproducir un archivo
concreto o todos los archivos de
una carpeta.
1. Presione y sostenga MENU
por unos 2 segundos y luego
suelte el botón. El primer
elemento del menú, DICT o
CONF parpadea en la pantalla.
2. Luego presione MENU otra
PRECAUCIÓN
La función de edición no funciona
cuando la alimentación de la batería
es demasiado baja.
Asegúrese de que reproducir todos
los archivos no esté seleccionado.
Insertar nuevos segmentos, añadir
apéndice y cortar no puede ser
efectuado cuando reproducir todos
los archivos está seleccionado.
Después de editar un mensaje,
WAIT se visualizará. No apague
el reproductor hasta que
WAIT desaparezca. De otra
forma, la memoria que se está
redistribuyendo podría no ser leída
o liberada hasta que el reproductor
sea formateado.
Introducir
Puede introducir nuevos segmentos
en un archivo sin borrar el con-
tenido grabado previamente.
1. Presione
para iniciar la
reproducción de un archivo
seleccionado.
2. Presione ó para explorar
hasta el punto en que usted
quiera insertar el nuevo
segmento.
3. Presione MENU
dos veces, INSERT
se mostrará en la
pantalla. Presione
REC en un
SP
ONE
AM
A
Añadir
Puede añadir un anexo al fi nal del
archivo (por ejemplo, un recorda-
torio, información adicional).
1. Presione
para iniciar la
reproducción de un archivo
seleccionado.
2. Presione MENU
tres veces,
APPEND se
mostrará en
pantalla. Presione
REC dentro
de tres segundos para iniciar
la grabación del apéndice.
3. Presione
para detener la
grabación.
• Después de que la
redistribución termine, el
reproductor pasará al modo
DETENER.
SP
ONE
AM
A
Cortar
Puede borrar partes no deseadas
de su grabación.
1. Presione
para iniciar la
SP
AM
A
SP
AM
A
Insertar nuevos segmentos,
añadir apéndice y cortar
actualizará solamente la
longitud de tiempo de
grabación, sin cambiar la hora y
fecha de grabación.
Todos los marcadores serán
eliminados después de insertar
nuevos segmentos, añadir
apéndice o cortar.
Requerimientos del
Sistema de Cómputo
• PC con Windows Vista™
o Windows® XP (Paquete
de Servicio 1 o superior) o
Windows® 2000 (Paquete de
Servicio 3 o superior)
• 20 MB de espacio en disco
duro libre para el software
• Puerto USB 1.1 ó 2.0
• Tarjeta de sonido instalada
Conexión a la
computadora
Conecte el reproductor antes de
lanzar el Administrador de Voz
Digital.
1. Conecte el cable USB
suministrado al receptáculo
USB del reproductor y conecte
el otro extremo al puerto USB
de su computadora.
2. “PCLINK” se muestra en la
pantalla del reproductor. El
reproductor aparece como
una unidad removible en su
computadora.
Instalación del
Administrador de Voz
Digital
1. Conecte el reproductor con
la computadora siguiendo las
instrucciones en la sección
anterior.
2. Haga doble clic o abra el
ícono del escritorio mi “PC”,
luego haga doble clic en
el ícono de la unidad del
reproductor.
3. Haga doble clic en “SETUP” o
en la carpeta Setup.exe, luego
doble clic en “Confi guración”
(“Setup”) para ejecutar el
instalador.
4. Siga las instrucciones en
pantalla para instalar el
software.
5. Después de terminar la
instalación, reinicie su
computadora.
• El software de Administración
de Voz Digital puede ser
también descargado desde
www.rcaaudiovideo.com
• Estando en el modo
Menú o durante
la reproducción
o grabación, no se
establecerá una conexión
entre el reproductor y
la computadora. Salga
de los modos anteriores
antes de conectarse a la
computadora.
• La transferencia de datos
es posible aún si no hay
baterías instaladas en el
reproductor.
• NO desconecte la conexión
USB durante la transferencia
de archivos.
Conexión a la Computadora Uso del Administrador de Voz Digital
El Administrador de Voz Digital
RCA puede realizar reproducción,
organizar los marcadores de sus
archivos grabados y crear archivos
de voz auto-ejecutables de los
archivos grabados.
Lanzamiento del Software
1. Para lanzar el software, Haga
clic en “Inicio”, seleccione
“Todos los Programas”,
seleccione “Grabadora de
Voz Digital “, luego elija
“RP5120” y luego seleccione
“Administrador de Voz Digital”.
2. Todas las unidades en la
computadora excepto la
Grabadora de Voz Digital
removible se muestran en la
parte superior en tanto que
la Grabadora de Voz Digital
removible se visualiza en la
parte inferior.
Todas las
unidades en la
computadora
Grabadora
de Voz
Digital
Removible
corta pegar
copiar eliminar
reproducir saltar adelante detener añadir marcador
saltar atrás borrar marcador
saltar a una
hora especifi ca
ajustar volumen
Para crear un archivo
Wave
Un archivo auto-ejecutable puede
ser bloqueado por algunos fi ltros
de correo electrónico. Usted
puede
seleccionar crear un archivo wave
si quiere enviar su mensaje gra-
bado por correo electrónico.
1. Resalte un archivo grabado,
haga clic en
.
2. Seleccione la carpeta de
destino desde la ventana
que surge y haga clic en
“Guardar”.
3. El archivo creado se podría
encontrar en la carpeta de
destino.
Transfi era archivos con
el Administrador de Voz
Digital (Sólo Archivos de
Voz)
Su reproductor está asociado con
una letra de unidad. Usted puede
arrastrar los archivos de voz que
quiera transferir a su reproductor
a la carpeta A/B/C/D en la unidad.
Sus archivos se pueden encontrar
en estas carpetas en el reproduc-
tor una vez que esté desconectado
de la
computadora.
Usted puede también arrastrar
los archivos de voz que quiera
transferir de la carpeta A/B/C/D en
la unidad a su computadora.
No renombre, elimine y
transfi era (arrastrar y
soltar) archivos de voz a
su reproductor directamente
en el Explorador de Windows.
Use el Administrador de Voz
Digital para renombrar,
eliminar, y transferir archivos
de voz.
Uso de su reproductor
como un dispositivo de al-
macenamiento de archivos
El reproductor puede funcionar
como un dispositivo de almace-
namiento de datos removible.
Usted puede llevar sus imágenes y
documentos favoritos adondequi-
era que vaya. Simplemente corte y
pegue o arrastre y suelte archivos
a o desde este vía conexión USB, el
reproductor aparecerá como una
unidad removible en el Explorador
de Windows.
Desconexión de la Computadora
Después de que usted haya creado
archivos a o desde el reproductor,
usted puede desconectar el repro-
ductor de la computadora.
1. Haga clic en el ícono de
la Bandeja de Sistema y
seleccione “Desconectar
o Expulsar hardware”.
Seleccione la unidad
correspondiente a su
reproductor.
2. La pantalla “Detener un
reproductor de hardware”
aparecerá. Seleccione el
reproductor a ser detenido
otra vez para confi rmación y
haga clic en OK.
3. Ahora usted puede
desconectar el reproductor
de la computadora. Si usted
quiere regresar al modo USB
para transferencia de archivo
en esta etapa, usted necesita
desconectar y conectar el
reproductor a la PC otra vez.
Resolución de problemas
DICT
La tecla MENU tiene dos
funciones:
Acceso de carpetas
Presione MENU repetidamente
para seleccionar carpetas
(A/B/C/D).
Acceso del menú del
reproductor
1. Presione y sostenga y sostenga
MENU unos 2 segundos y
luego suelte el botón. El
primer elemento del menú,
DICT o CONF parpadea en la
pantalla.
2. Luego presione MENU
nuevamente en forma
repetida para seleccionar
los siguientes elementos del
menú:
plazo de tres segundos para
iniciar la grabación del nuevo
segmento.
4. Presione
para detener la
grabación.
Uso de la tecla MENU
DICT
Presione MENU repetidamente
Condiciones de grabación
(DICT/CONF)
Calidad de grabación (HQ/SP)
AVR (on/off)
Velocidad (FAST/SLOW)
Modo de reproducción (uno/
todo)
Tono (on/off)
Año
Día (mes/día)
12/24 horas
Tiempo (hora/minuto)
Salir del menú del reproductor
3. Presione
/ o VOL +/– para
hacer selecciones o ajustar
valores.
4. Presione
para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd, Hauppauge,
NY 11788
1-800-283-6503
©2008 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
predeterminado: 2008) y
luego presione MENU para
confi rmar.
5. Después de establecer el
año, usted será guiado
para establecer el mes, día,
visualización de la hora
12/24, hora y minuto. Siga las
operaciones en el paso 4 para
los ajustes.
Presione y sostenga MENU por
unos 2 segundos para accesar el
menú del reproductor
Apague el reproductor antes
de reemplazar las baterías.
Si la interrupción de energía
excede los 20 segundos, la fecha y
la hora tienen que ser establecidos
nuevamente.
Para evitar la eliminación
accidental de todos los
archivos, asegúrese de
que usted presione ERASE
solamente cuando esté leyendo
la duración de tiempo del
archivo no deseado en lugar
del tiempo de grabación rema-
nente del reproductor.
Borrado de todos los
archivos de una carpeta
Para eliminar todos los archivos en
una carpeta específi ca:
1. Presione MENU
repetidamente para
seleccionar una carpeta
(A/B/C/D).
2. Mientras la reproducción
es detenida, presione
repetidamente hasta que ALL
aparezca en la pantalla.
3. Presione ERASE y DEL AL
parpadeará en la pantalla.
4. Presione y sostenga ERASE
por 3 segundos, todos
los archivos en la carpeta
seleccionada serán borrados
completamente.
• Presione
para cancelar el
borrado de todos los archivos.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Equipo probado para cumplimiento
como una unidad completa
Información FCC
Este aparato obedece las espe-
cifi caciones de la Parte 15 de las
regulaciones FCC. Las funciones están
sujetas a las siguientes condiciones:
1) Este aparato no puede causar
interferencias dañinas, y 2) este
aparato puede recibir cualquiera
interferencia, incluyendo aquellas
que puedan causar funciones no
deseadas.
Se probó este equipo y podemos afi r-
mar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digi-
tal Clase B, de acuerdo con la Sección
15 de la Reglamentación de FCC.
Estas restricciones fueron designa-
das para brindar una protección
razonable frente a la interferencia
perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiof-
recuencia y, si no está instalado
o no se lo utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna ga-
rantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión,
lo cual podría determinarse apa-
gando y encendiendo el equipo, se le
pide al usuario que intente corregir
la interferencia siguiendo una o
varias de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena
receptora
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma
de un circuito diferente al que
conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio /
TV para solicitar ayuda
De acuerdo con las regulaciones
de FCC, cambios o modifi caciones
no expresadas con la aprobación
de Thomson Inc. podría anular la
autorización del usuario para el uso
de este producto.
Información Técnica
Este producto sólo debería ser
atendido por personal especializado
y entrenado con las técnicas de
mantenimiento apropiadas. En la
garantía, incluida en esta guía,
encontrará instrucciones sobre la
forma de obtener servicio técnico.
Mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave,
o con una gamuza húmeda. No
utilice nunca disolventes.
Precauciones para la
unidad
No utilice la unidad
inmediatamente después de
llevarla de un lugar frío a un
lugar caliente puesto que podría
producirse algún problema de
condensación.
Evite los golpes a la unidad,
especialmente durante la
grabación. La información
grabada podría verse dañada.
No almacene nunca la unidad
cerca del fuego, ni en lugares
con altas temperatura o en
lugares con exposición directa a
la luz del sol.
No utilice ni almacene la unidad
en lugares con electricidad
estática o perturbaciones
eléctricas (por ejemplo,
altavoces, aparatos de televisión,
etc.).
Limpie la unidad con un paño
blando o con una gamuza
húmeda. No utilice nunca
disolventes.
La unidad deberá ser utilizada
por personal cualifi cado
únicamente.
No exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Precauciones Importantes
para la Batería
Cualquier batería puede
presentar un riesgo de fuego,
explosión o quemadura química
si es mal tratada. No trate de
cargar una batería que no esté
diseñada para ser recargada, no
incinere y no perfore.
Baterías no recargables, tales
como las baterías alcalinas,
pueden tener fugas si son
dejadas en su producto por un
largo periodo de tiempo. Retire
las baterías del producto si usted
no lo va a usar por un mes o
más.
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o
insertarlas incorrectamente
puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente
cualquier batería con fugas o
deformada. Ellas pueden causar
quemaduras de la piel u otra
lesión personal.
Por favor ayude a proteger
el ambiente reciclando o
eliminando las baterías
de conformidad con las
regulaciones federales, estatales
y locales.
Desempaque de su unidad
Usted deberá tener lo siguiente:
• una grabadora de voz
• un cable USB
• un manual del usuario
una guía de inicio rápido
Instalación de baterías
Este reproductor puede funcio-
nar con 2 baterías “AAA” (no
incluidas).
1. Deslice la puerta del
compartimiento de las baterías
para abrir.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de
forma que las polaridades
coincidan con las indicaciones.
3. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de pilas.
Refi érase al indicador de nivel de
batería en la pantalla para nivel de
baterías. Cuando este indicador se
muestre reemplácelas con baterías
nuevas.
Controles generales
Selecciona todo (Reproducción Introductoria y Borrado de
Todos los Archivos)
Apéndice (Agregar Apéndice)
Fin de Corte (Corte)
Inicio de Corte (Corte)
Memoria llena
Modo de entrada mes/ día.
Modo de visualización de tiempo 12 horas
Modo de entrada de tiempo
Inserción (Insertar Nuevos Segmentos)
Introducción (Reproducción Introductoria)
Off (Grabación de Voz Automática)
On (Grabación de Voz Automática)
Nivel de Sensibilidad (AVR)
Sonido bip encendido (Ajuste de Sonido Bip)
Sin sonido bip (Ajuste de Sonido Bip)
Volumen (Ajuste de Volumen)
Año (Ajuste de Año)
Teclas bloqueadas
Formatear la memoria
Velocidad de reproducción
Redistribución de memoria/el sistema está ocupado
El reproductor está conectado a la computadora
El nivel de batería está bajo.
Elimina el archivo seleccionado (por ejemplo archivo 01)
Elimina todos los archivos en una carpeta
Ajuste de modo de gra-
bación
Puede elegir entre dos modos de
grabación – grabación manual y
AVR (grabación automática por
reconocimiento de voz).
Grabación manual
1. Mientras la reproducción
está detenida, seleccione
una carpeta de destino
(A/B/C/D) presionando MENU
repetidamente.
2. Pulse REC para comenzar a
grabar. (se mostrará el tiempo
de grabación cuando pulse
REC)
3. Para detener
momentáneamente la
grabación, puede pulsar REC
una vez, pulse de nuevo para
continuar con la grabación.
4. Para detener defi nitivamente
la grabación, pulse
.
AVR (Grabación automática
por reconocimiento de voz)
Esta función permite a la unidad
detectar el sonido y grabar
únicamente cuando usted esté
hablando por el micrófono. Cuan-
do el dictado se detenga durante
con el nivel de sensibilidad se
mostrará en la pantalla (por
ejemplo, incremente el valor
de sensibilidad cuando la
fuente de grabación esté lejos
de la unidad o el ambiente de
grabación sea silencioso).
8. Comience a dictar. La
grabación comenzará
automáticamente.
9. Pulse
para fi nalizar la
grabación con AVR.
• Repita los pasos 2-3 y
seleccione AVR OFF para
remover la selección.
Durante la grabación,
el indicador de
grabación se ilumina.
Cuando está en el modo
de espera AVR o cuando
la grabación es pausada,
el indicador de grabación
parpadea.
Usted puede grabar hasta
99 archivos en una carpeta,
sin exceder 396 archivos
en total. Cuando el límite
máximo sea alcanzado,
“LLENO” se mostrará.
• Las primeras una o
dos sílabas pueden
perderse cuando
usted inicia la grabación
debido a que este sonido
es usado para activar la
característica AVR. Es una
buena práctica que usted
antes de comenzar el
dictado real.
Para ver el tiempo
remanente y otra
información de grabación,
usted puede presionar
y sostener durante la
grabación.
• En el caso de las
conferencias, para
lograr una calidad
óptima de grabación,
coloque la grabadora con
el micrófono expuesto a la
fuente de sonido tan cerca
como sea posible. Durante
la grabación manual,
un control automático
de nivel de grabación
integrado ajustará el nivel
de grabación para lograr
una grabación óptima.
Evite realizar grabaciones
cerca de fuentes de sonido
no deseadas, como por
ejemplo aparatos de
aire acondicionado o
ventiladores.
• Si la energía suministrada
por la batería falla
repentinamente (por
ejemplo si las baterías son
removidas accidentalmente)
durante la grabación, la
grabación en progreso será
interrumpida. Además el
archivo grabado puede
corromperse y por lo tanto
no podrá ser reproducido.
vez repetidamente hasta que
TONO o NOTONO se muestre
en la pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
activar o desactivar el sonido
bip.
4. Presione para confi rmar
su selección y salir de
confi guración.
Velocidad
Usted puede ajustar la velocidad
de reproducción.
1. Presione para iniciar la
reproducción de un archivo
seleccionado.
2. Durante la
reproducción,
presione MENU
una vez, SPEED
se muestra en la
pantalla.
3. Presione
/ ó VOL +/– para
seleccionar entre RAPIDO,
LENTO y ninguna indicación
de velocidad (velocidad
normal).
4. Presione para confi rmar e
iniciar la reproducción a la
velocidad seleccionada.
FAST
• Haga clic en los botones
correspondientes en la
barra de herramientas para
retroceso/avance rápido,
saltar a un tiempo específi co
en el archivo y detener la
reproducción de un archivo
grabado.
• Para ajustar la velocidad
de reproducción, haga clic
en “Velocidad Normal”
y seleccione la velocidad
deseada del menú
desplegable.
4. Para saltar a un marcador,
seleccione “Reproducir” del
menú en la parte superior,
luego seleccione “Ir a
Marcador” y seleccione su
marcador deseado.
• Para editar marcadores,
haga clic en los botones
correspondientes para añadir
o borrar los marcadores.
Todas las
unidades en la
computadora
Grabadora
de Voz
Digital
Removible
La unidad no se enciende
• Compruebe que las pilas están
correctamente colocadas y no
están gastadas.
• Asegúrese de que la puerta
de las pilas esté bien cerrada.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
El visualizador parpadea
cuando
la unidad está apagada
• Puede que no haya ajustado
la hora. Remítase a la sección
“Ajuste de la hora”.
No se puede grabar
• Asegúrese de que la función
LOCK no esté activada.
• Asegúrese de que la memoria
no esté llena.
• Ha grabado 99 archivos en
una carpeta. Intente grabar
en una carpeta nueva.
• Puede ser que usted haya
formateado el reproductor
con el sistema de archivo
incorrecto (por ejemplo,
FAT32). Refi érase a la sección
“Formato” y formatee el
reproductor nuevamente.
Fecha y hora de grabación cor-
recta durante la reproducción
• Puede que no haya ajustado
la fecha y la hora antes de
grabar. Remítase a la sección
‘Ajuste de la hora’.
No hay sonido de altavoz du-
rante la reproducción
• Asegúrese de que el volumen
no está en 0.
• Los auriculares no deberían
estar conectados.
No se puede editar
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se puede activar la unidad
después de pulsar las teclas
• Retire las baterías para
reiniciar la unidad.
El tiempo restante de gra-
bación se reduce
• Podría haber ajustado la
calidad a ‘High Quality’,
remítase a la sección ‘Ajuste
de la calidad de grabación’.
• Elimine el software
de Confi guración del
Administrador de Voz Digital
del reproductor para liberar
más espacio en memoria.
No se puede reproducir
• Asegúrese de que ha
seleccionado una carpeta con
mensajes grabados.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se pueden borrar archivos
grabados
• Asegúrese de que sigue cada
paso de la sección “Borrar de
un archivo seleccionado” con
cuidado.
No se puede detener la gra-
bación cuando AVR ON
• Si la sensibilidad AVR ON está
seleccionada en ALTA, puede
ser que la grabación no pueda
ser detenida en un ambiente
ruidoso. Intente establecer la
sensibilidad en BAJA.
No se puede mantener la con-
guración guardada.
• Si las baterías son retiradas,
las confi guraciones guardadas
pueden ser removidas.
No se pueden abrir los archi-
vos grabados en la computa-
dora.
• Usted debe usar el software
DVM suministrado para abrir
los archivos.
• Para descargar el software,
vaya a www.rcaaudiovideo.
com
THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
THOMSON RP5022A / RP5120-A USB Device
Garantía limitada
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de
este producto, que en el caso de que
este producto o alguna parte del
mismo, sometido a uso y condiciones
normales, y probando que tenga
defectos en material o mano de
obra, en un plazo de 12 meses
desde la fecha de la compra original,
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y
labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta
Garantía, el producto debe ser
entregado con prueba de cobertura
de la garantía (por ejemplo, nota de
venta con fecha), especifi cación de
defecto(s), transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección que se indica
a continuación
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus
de computadora, software espía
u otro tipo de software malicioso,
a la pérdida de medios, archivos,
datos o contenido, o al daño a
cintas, discos, dispositivos o tarjetas
de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que,
en la opinión de la Compañía,
haya sufrido o haya sido dañado
mediante la alteración, instalación
inapropiada, mal manejo, mal uso,
negligencia, accidente o mediante
la remoción o borrado del número
de serie de fábrica/etiqueta(s) de
código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las
otras garantías o responsabilidades
expresas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
DEBE SER PRESENTADA EN UN
PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO
INCIDENTAL O CONSECUENCIAL
POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA.
Ninguna persona o representante está
autorizado a asumir por la Compañía
responsabilidad alguna distinta que la
expresada en el presente documento
en relación con la venta de este
producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o la
exclusión o limitación de daño
incidental o consecuencial, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones
anteriores pueden no aplicar a usted.
Esta Garantía le da derechos legales
específi cos y puede ser que usted
tenga también otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y
REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA
DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA
SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O
DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO
QUE SEA RETORNADO. El producto
será devuelto con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier confi guración de
su preferencia personal.
Empaque apropiadamente su unidad.
Incluya cualquier control remoto,
tarjetas de memoria, cables, etc. que
fueron suministrados originalmente
con el producto. Sin embargo, NO
regrese batería removible alguna, aún
si las baterías estaban incluidas con la
compra original. Recomendamos usar
el empaque y materiales de empaque
originales.
Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre y
dirección, y la descripción del defecto.
Envíe mediante UPS estándar o su
equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción
nuestra, una reconstruida. La unidad de
intercambio está bajo garantía por el
remanente del período de garantía del
producto original.
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre, c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario L5T 3A5
Vue de la page 1
1 2 3

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire